2011/09/08

其實那些並不重要



馬克思主義女性主義認為,女人在婚姻關係裡若沒有掌控足夠的經濟主導權,則在家庭裡地位必然缺乏保障,男人仍然處於不可置疑的權力高位。當然我們並不需要同意。


因為那其實並不重要。這幾支販賣婚姻關係的廣告無庸置疑地能引起夠多共鳴。必須在最短時間裡撩起最多認同的方式,無非就是訴諸於感受性,讓觀眾朝著影像中的人物標訂認同的向量。

在這裡,我又再次發現了身為生理男性的優勢,倒不是有進入婚姻利用經濟力量宰制女人的意思,而是我可以認出這些臉龐,卻又不必掙扎於到底應不應該演出進步戲碼的困局。

這些臉孔,妳認識,你也認識。我輕易地就認出了這些在片尾如釋重負的笑臉,儘管導演刻意讓她們在獲得快感之後才現出面貌,對我而言要想像她們無法微笑的模樣毫無困難。那些讓妳心疼不已的表情,在微笑時反而更有風雨欲來的陰影。她們自己也明白,卻仍然不斷嘗試,靠想像支撐度過愈努力卻愈艱苦的人生。她們是前線的鬥士,妳只不過是陰暗日子裡微弱的火光,數以萬計的妳散落四處,偶爾散發搖曳的溫暖。但妳不是鬥士們的原鄉。

她們的原鄉在戰場上,那個一切都錯得離譜的所在。妳所認識的字彙在那裡總是瘦弱蒼白,連妳也是。有時候邪惡的念頭升起,會伸手試圖接住一點噴濺的鮮血。或許妳能獲得一點她們的力量?但近乎透明的手什麼也接不到,妳用盡力氣追逐,偶爾碰到一些卻被灼傷。身體的碎屑飄入風中,不斷萎縮,終於蜷曲在沙塵之間,周圍鬥士們低沈而莊嚴的呻吟從未停歇。妳知道她們羨慕你,定期定量,有時妳覺得自己靠乞討她們的妒羨維生。所以才了解鬥士們的羨慕其實也是鄙夷,仰望或輕蔑如此相似,戰場上的重力早已扭曲。妳需要鬥士前來傾瀉一切殘餘的鮮豔。於是當她們蒼白,妳彷彿看到自己;當她們鮮活,妳便在心中哭著送行。倒不是因為不捨,而是因為妳們的命運並無交錯。妳一再拿出自己的溫柔直到風乾皺壞,她們根本毋須與妳爭奪。於是妳不斷在表面演出堅強與脆弱,好像自己真的擁有可以變換的情緒。而妳知道自己根本缺乏被關愛的能耐。

而這正是她們耗盡一切爭取的夢幻。妳這樣告訴自己:我真的沒有想要怪罪她們的意思。然後又更憤恨於這種無謂。鬥士的純真遙不可及,有時妳幻想自己才是那具滾臥沙塵泥塘的身體,卻見不到任何人影。她們究竟在與誰戰鬥?妳沒有記憶,只認識許多在戰場故事裡反覆變幻的形貌。或許記憶還是有的,但那不是敵人,那是一個妳永遠無法忘記,在眾多模糊形貌內裡微微閃爍的核。被迫感到一絲甜蜜之後,又因為眼光所及無邊的傾軋而顫抖。氣息如此虛弱,妳發現自己的搖曳並非全無藉口;暖意一步一步被恐懼侵佔,重力的扭曲扯碎耳唇。看似全世界只有妳才有的輕蔑,其實全世界只有妳才無權擁有。一旦想到這些,便激動藏在心裡的溫柔,狂暴地扒咬,一旦風乾更顯醜惡,此時妳逼自己微笑。容易的困難的文靜的躁動的明朗的陰鬱的沉默的嘶吼的安穩的翻攪的瘋狂的平淡的傾斜的纏夾的懊悔的絕望的。妳突然發現她們需要的也只是一面鏡子,兩面鏡子在彼此之中卻毫無投影只是相遇。妳的邊緣滲出血滴,鬥士兩眼灰白,眼底隱約可見下一次近在眼前的微笑。妳想觸摸那樣可親的惡物,編織一個屬於自己的神話。喉頭有火苗放肆延燒,卻哽住所有聲息。

其實我這樣想,因為這一切都不真實,所以這一切也不重要。其實…

妳知道的,永遠幸福快樂早已成了超真實的詛咒,當它不再發生,整個世界便因此虛假。

沒有留言: